Disciplina: Inglês 0 Curtidas

Um tradutor hábil, perfeitamente familiarizado com a língua

Atualizado em 20/08/2024

Um tradutor hábil, perfeitamente familiarizado com a língua, a história, a literatura e os costumes americanos, poderá traduzir, com maior fidelidade, o que os autores americanos escrevem. E, por sua vez, um tradutor familiarizado com a cultura e com o inglês da Inglaterra não terá outras dificuldades, diante de textos escritos por autores ingleses, senão as inerentes à própria função de traduzir.

Avalie as seguintes asserções e a relação proposta entre elas.

I. Dentre as dificuldades e desafios na área da tradução, existem alguns mitos como: qualquer pessoa fluente no idioma pode traduzir e, com a introdução de ferramentas de tradução automática, o profissional de tradução irá desaparecer.
PORQUE

II. Quando pensamos em aprender um novo idioma, é comum sentirmos insegurança, o que é normal quando nos deparamos com algo desconhecido. No entanto, muitas vezes essas inseguranças são causadas por mitos, ou seja, equívocos que precisam ser esclarecidos, principalmente sobre o aprendizado da língua inglesa.

A respeito dessas asserções, assinale a alternativa correta:

a) As asserções I e II são proposições verdadeiras, mas a II não justifica a I.
b) As asserções I e II são proposições verdadeiras e a II justifica a I.
c) A asserção I é uma proposição verdadeira e a II, falsa.
d) A asserção I é uma proposição falsa e a II, verdadeira.
e) As asserções I e II são proposições falsas.


Solução

Faça login para continuar vendo as resoluções

Quer acessar mais resoluções? Faça login com sua conta para desbloquear nosso conteúdo!

Entrar
Ainda não há comentários.

Autenticação necessária

É necessário iniciar sessão para comentar

Entrar Registrar

Apoie nosso trabalho!
Assine Agora