Disciplina: Língua Portuguesa 0 Curtidas

Assinale a alternativa em que a reescrita do trecho - UNIFESP 2012

Atualizado em 29/11/2024

Instrução: Leia o texto para responder a questão.

O Romualdo tinha nascido, talvez, para os mais altos destinos; mas como os pais se esqueceram de mandar educálo, e ele mal sabia ler e escrever, o mais que arranjou foi ser soldado do exército, e, depois de obtida a sua baixa, contínuo de secretaria.
Releva dizer que o Romualdo só deixou crescer as barbas depois de contínuo; se as usasse quando era soldado e guerreava no Paraguai, chegaria a capitão pelo menos.
Mas que contínuo! Alto, gordo, ereto, com aquelas opulentas suíças brancas a emoldurar-lhe a cara, sem bigodes, mais parecia um magistrado, cuja figura estava ao pintar para presidir a um júri sensacional, e essa ilusão só se desfazia quando ele falava, porque o Romualdo, benza-o Deus! por mais que compusesse a sua fisionomia austera e veneranda, tinha o estilo e a prosápia do “povo da lira”. Calado era um juiz; falando, um capadócio.

(Arthur Azevedo. As Barbas do Romualdo, em:
www.releituras.com.br/aazevedo_barbas.asp)

Assinale a alternativa em que a reescrita do trecho altera o sentido do texto.

  1. ... e, depois de obtida a sua baixa, contínuo de secretaria. = ... e, depois de obtida a sua dispensa, contínuo de secretaria.

  2. Releva dizer que o Romualdo só deixou crescer as barbas... = Convém ressaltar que o Romualdo só deixou crescer as barbas...

  3. ... com aquelas opulentas suíças brancas a emol durarlhe a cara... = ... com aquelas opulentas suíças brancas a emoldurar a sua cara...

  4. ... e essa ilusão só se desfazia quando ele falava... = ... e essa ilusão se desfazia quando só ele falava...

  5. ... por mais que compusesse a sua fisionomia austera e veneranda... = ... embora compusesse a sua fisio - nomia austera e veneranda...


Solução

Alternativa Correta: D) ... e essa ilusão só se desfazia quando ele falava... = ... e essa ilusão se desfazia quando só ele falava...

A alternativa correta é a D) "... e essa ilusão só se desfazia quando ele falava..." = "... e essa ilusão se desfazia quando só ele falava...". A mudança na construção do trecho altera o sentido original, pois a colocação do advérbio "só" tem um impacto importante no significado da frase. No texto original, o "só" modifica o verbo "desfazia", indicando que a ilusão de Romualdo de parecer um magistrado era quebrada exclusivamente quando ele falava, ou seja, sua ignorância se revelava no momento da fala.

Já na reescrita proposta na alternativa D, o advérbio "só" passa a modificar o pronome "ele", o que cria uma outra interpretação. Nesse caso, a frase sugere que a ilusão se desfazia apenas quando "ele" falava, implicando que a fala de Romualdo seria a única situação em que a ilusão desapareceria. Essa mudança na estrutura muda o foco do que é relevante para a quebra da ilusão, alterando o sentido pretendido pelo autor.

Portanto, a reescrita na alternativa D modifica o significado do texto, pois a alteração da posição do "só" muda a ênfase da frase, o que não ocorre nas outras alternativas, que mantêm o sentido original do trecho.

Institução: UNIFESP

Ano da Prova: 2012

Assuntos: Interpretação Textual

Vídeo Sugerido: YouTube

Ainda não há comentários.

Autenticação necessária

É necessário iniciar sessão para comentar

Entrar Registrar

Apoie nosso trabalho!
Assine Agora